Nos services linguistiques

Home / Nos services linguistiques
Traduction humaine Traduction hybride (IA + humain) Localisation multilingue Transcréation Interprétation Transcription Sous-titres multilingues Voix off Doublage Production vidéo Gestion de contenu structuré Adaptation de fichiers Service DTP / InDesign Accessibilité (Daltonisme) Braille & Langue des signes SEO linguistique GEO (IA & moteurs génératifs) Traduction humaine Traduction hybride (IA + humain) Localisation multilingue Transcréation Interprétation Transcription Sous-titres multilingues Voix off Doublage Production vidéo Gestion de contenu structuré Adaptation de fichiers Service DTP / InDesign Accessibilité (Daltonisme) Braille & Langue des signes SEO linguistique GEO (IA & moteurs génératifs)

Nos services linguistiques

Traduction professionnelle, localisation, contenus multilingues et solutions linguistiques avancées

Chez Transcom Consulting Group, nous proposons une offre complète de services linguistiques professionnels, conçue pour accompagner les entreprises, institutions et organisations internationales dans leur développement multilingue.

Nous intervenons sur l’ensemble de la chaîne de valeur linguistique : traduction spécialisée, localisation, transcréation, interprétation, audiovisuel multilingue, gestion de contenu structuré, DTP, accessibilité et optimisation linguistique pour le SEO et les moteurs IA.

Notre promesse : précision linguistique, performance commerciale, cohérence internationale et impact local.

 

Traduction humaine professionnelle

Nous réalisons des traductions humaines haut de gamme, assurées exclusivement par des traducteurs natifs spécialisés, sélectionnés selon leur expertise sectorielle.

Types de traduction proposés

  • Traduction juridique : contrats, statuts, conditions générales, contentieux, conformité réglementaire

  • Traduction financière : rapports annuels, bilans, documents d’audit, présentations investisseurs

  • Traduction médicale & pharmaceutique : notices, essais cliniques, rapports scientifiques

  • Traduction technique & industrielle : manuels, fiches produits, documentation d’ingénierie

  • Traduction marketing & communication : brochures, sites web, campagnes publicitaires

  • Traduction institutionnelle & corporate : rapports RSE, communications officielles

Processus qualité

  • Traduction par expert métier

  • Relecture indépendante

  • Harmonisation terminologique

  • Contrôle qualité final (QA linguistique)

Résultat : une traduction fluide, fidèle, naturelle et juridiquement fiable.

Contrat juridique TRANSCOM CONSULTING GROUP

Traduction humaine professionnelle

Nous réalisons des traductions humaines haut de gamme, assurées exclusivement par des traducteurs natifs spécialisés, sélectionnés selon leur expertise sectorielle.

Types de traduction proposés

  • Traduction juridique : contrats, statuts, conditions générales, contentieux, conformité réglementaire
  • Traduction financière : rapports annuels, bilans, documents d’audit, présentations investisseurs
  • Traduction médicale & pharmaceutique : notices, essais cliniques, rapports scientifiques
  • Traduction technique & industrielle : manuels, fiches produits, documentation d’ingénierie
  • Traduction marketing & communication : brochures, sites web, campagnes publicitaires
  • Traduction institutionnelle & corporate : rapports RSE, communications officielles

Processus qualité

  • Traduction par expert métier
  • Relecture indépendante
  • Harmonisation terminologique
  • Contrôle qualité final (QA linguistique)

Résultat : une traduction fluide, fidèle, naturelle et juridiquement fiable.

 

 

 

Traduction hybride (IA + expertise humaine)

Nous combinons intelligence artificielle linguistique et post-édition humaine professionnelle afin d’offrir une solution rapide, optimisée et scalable.

Cas d’usage

  • Volumes élevés de contenu
  • Projets urgents
  • Mise à jour régulière de contenus
  • Bases de données multilingues

Avantages

  • Délais fortement réduits
  • Réduction des coûts
  • Qualité contrôlée par linguistes experts
  • Respect du ton, de la marque et du contexte métier

Chaque projet hybride est calibré selon le niveau d’exigence et la sensibilité du contenu.

Localisation multilingue & adaptation culturelle

La localisation ne consiste pas seulement à traduire, mais à adapter votre contenu à chaque marché cible.

Types de localisation

  • Localisation de sites web & e-commerce
  • Localisation de logiciels, SaaS et interfaces utilisateurs
  • Localisation d’applications mobiles
  • Localisation de jeux vidéo & produits digitaux

Adaptations réalisées

  • Formats (date, heure, devises, unités)
  • Références culturelles
  • Ton marketing local
  • Terminologie métier par pays

Objectif : un contenu qui semble créé localement, et non traduit.

Transcréation & adaptation créative

La transcréation est une réécriture créative multilingue, utilisée pour préserver l’impact émotionnel et commercial d’un message.

Exemples d’usage

  • Slogans publicitaires
  • Campagnes marketing internationales
  • Storytelling de marque
  • Scripts vidéo et publicitaires

Nous adaptons :

  • Le ton
  • Le message
  • L’émotion
  • L’intention marketing

Résultat : un contenu engageant, naturel et orienté conversion.

Interprétation professionnelle

Nous proposons des services d’interprétation multilingue pour les environnements professionnels exigeants.

Types d’interprétation

  • Interprétation simultanée (conférences, sommets internationaux)
  • Interprétation consécutive (réunions, discours officiels)
  • Interprétation de liaison (négociations, rendez-vous d’affaires)
  • Interprétation à distance (visioconférences, webinaires)

Contextes d’intervention

  • Événements internationaux
  • Réunions corporate
  • Instances juridiques
  • Formations & séminaires

Nos interprètes garantissent confidentialité, précision, fluidité et professionnalisme.

Transcription multilingue & sous-titrage

Nous réalisons des services de transcription audio/vidéo et de sous-titrage multilingue, optimisés pour la diffusion et l’accessibilité.

Types de transcription

  • Transcription verbatim
  • Transcription éditée
  • Transcription multilingue
  • Transcription de réunions, interviews, podcasts, vidéos

Sous-titrage & adaptation vidéo

  • Sous-titres multilingues synchronisés
  • Sous-titres pour publics sourds et malentendants
  • Adaptation pour réseaux sociaux et plateformes vidéo
  • Respect des normes audiovisuelles internationales

Voix off & doublage multilingue

Nous produisons des voix off professionnelles et du doublage multilingue, avec des comédiens natifs et des studios partenaires.

Applications

  • Vidéos corporate
  • Films institutionnels
  • Publicités
  • Modules e-learning
  • Motion design
  • Documentaires

Nous assurons :

  • Casting voix
  • Direction artistique
  • Enregistrement studio
  • Synchronisation labiale
  • Mixage audio final

Production vidéo multilingue

Nous accompagnons la création et l’adaptation de contenus vidéo internationaux.

Prestations

  • Production vidéo corporate
  • Localisation audiovisuelle
  • Motion design multilingue
  • Adaptation YouTube, LinkedIn, TikTok
  • Sous-titrage, doublage et voix off

Objectif : diffuser vos messages efficacement sur tous les marchés.

Gestion de contenu structuré & multilingue

Nous assurons la gestion intelligente de vos contenus linguistiques.

Services proposés

  • Structuration de bases de contenu multilingues
  • Gestion de glossaires & mémoires de traduction
  • Harmonisation terminologique
  • Intégration dans CMS (WordPress, Drupal, etc.)
  • Organisation de contenus pour SEO international

Adaptation de fichiers & DTP (InDesign, PDF, PAO)

Nous proposons des services avancés de Desktop Publishing (DTP) pour garantir un rendu graphique parfait dans toutes les langues.

Formats pris en charge

  • Adobe InDesign
  • Illustrator
  • Photoshop
  • PDF
  • Word
  • PowerPoint

Prestations DTP

  • Adaptation de mise en page multilingue
  • Recomposition graphique
  • Respect des gabarits
  • Préparation impression & digital

Accessibilité linguistique & adaptation inclusive

Nous rendons vos contenus accessibles à tous les publics, notamment :

Types d’adaptation

  • Adaptation pour personnes daltoniennes (contrastes, lisibilité)
  • Accessibilité visuelle & cognitive
  • Sous-titres & transcription
  • Simplification linguistique
  • Adaptation inclusive & responsable

 

 

SEO linguistique & GEO (optimisation IA)

Nous optimisons vos contenus traduits pour :

  • Le SEO multilingue international
  • La recherche locale par langue et pays
  • Le GEO (Generative Engine Optimization) pour moteurs IA
  • L’adaptation sémantique des mots-clés par marché

Nous intégrons :

  • Recherche de mots-clés par langue
  • Optimisation des titres & contenus
  • Localisation SEO
  • Performance de visibilité internationale
 
 
 

Pourquoi choisir Transcom Consulting Group ?

  • Traducteurs & linguistes natifs certifiés
  • Expertise sectorielle multisectorielle
  • IA + humain pour performance et fiabilité
  • Confidentialité & sécurité des données
  • Solutions multilingues clé en main
  • Délais rapides & qualité premium
  • Positionnement international
 

Vous recherchez un partenaire fiable pour vos services linguistiques professionnels, traductions spécialisées, contenus multilingues et localisation internationale ?

👉 Contactez Transcom Consulting Group pour une analyse personnalisée et un devis rapide.

Transcom consulting group

Nos articles