Transcription & Sous-Titrage Multilingue : une communication accessible, rapide et humaine
Chez Transcom Consulting Group, nous collaborons avec des spécialistes de la transcription et du sous-titrage dans toutes les langues pour vous offrir un service sur-mesure, fidèle à vos contenus d’origine. Grâce à notre plateforme innovante et notre accompagnement humain, vous bénéficiez d’une qualité irréprochable, de délais rapides et de tarifs adaptés à votre budget.
🎯 Nous transcrivons. Nous sous-titrons. Nous livrons en quelques heures.
Notre processus est fluide : vous nous envoyez vos fichiers audio ou vidéo, nous nous occupons du reste.
Un chef de projet dédié sélectionne immédiatement l’équipe la plus adaptée à votre secteur d’activité.
🎥 Qu’il s’agisse de contenus corporate, éducatifs, médicaux ou juridiques, nous vous garantissons des transcriptions précises, des sous-titres synchronisés et une parfaite compréhension, même à l’international.


✅ Ce qui fait la différence chez Transcom :
-
Aucune transcription automatique sans validation humaine
-
Équipe multilingue spécialisée dans chaque domaine
-
Traduction et adaptation des sous-titres selon les cultures cibles
-
Formats livrables adaptés à vos plateformes (YouTube, réseaux sociaux, TV, e-learning…)
Pour en savoir plus sur les standards internationaux en matière de sous-titrage et de transcription multilingue, vous pouvez consulter les ressources de la World Wide Web Consortium (W3C).